KANAKADHARA STOTRAM MALAYALAM PDF

Devi Stotram – Sri Lalitha Sahasranama Stotram Lyrics in Malayalam: . Stotram Adi sankaracharya Malayalam, Kanakadhara stotram in Malayalam. Shiva Shadakshari Stotram was wrote by Adi Shankaracharya. Devi Stotram – Sri Lalitha Sahasranama Stotram Lyrics in Malayalam: വംദേ വംദാരു.

Author: Voshicage Majin
Country: Paraguay
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 23 July 2018
Pages: 386
PDF File Size: 3.48 Mb
ePub File Size: 18.8 Mb
ISBN: 744-6-32423-904-2
Downloads: 32316
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Doubar

She is the goddess of Knowledge, She is the darling of Him who has Garuda[14] as flag, She is the power that causes of death at time of deluge, And she is the wife of Him who has the crescent, And she does the creationupkeep and destruction at various times, And my salutations to this lady who is worshipped by all the three worlds. She who is the Lotus, She who is the consort, Of the Lord with Lotus like eyes, She who has glances filled with mercy, Please turn your glance on me, Who is the poorest among the poor, And first make me the vesselTo receive your pity and compassion He who recites xtotram prayers daily, On her who is personification of Vedas, On her who is the mother of the three worlds, On her who is Goddess Rema[25], Will be blessed without doubt, With all good graceful qualities, With all the great fortunes that one can get, And would live in the world, With great recognition from even the learned.

Namosthu devyai bhrugu nandanayai,Namosthu vishnorurasi sthithayai,Namosthu lakshmyai kamalalayai,Namosthu dhamodhra vallabhayai. Xtotram who has won over Madhu, Wears the Kousthuba as ornament, And also the garland of glances, of blue Indraneela, Filled with love to protect and grant wishes to Him, Of her who lives on the lotus, And let those also fall on me, And grant me all that is good.

Again and again return, those glances, Filled with hesitation and love, Of her who is born to the ocean of milk, To the face of Murari, Like the honey bees to mwlayalam pretty blue lotus, And let those glances shower me with wealth.

Meaning- Those eight elephants from all the diverse directions,Pour from out from golden vessels,The water from the Ganga which flows in heaven,For your holy purifying bath,And my salutations in the morn to you ,Who is the mother of all worlds, house wife of the Lord of worlds,And daughter of the ocean which gave nectar.

Kanakadhara Stotram Malayalam Lyrics

Again and again return, those glances, Filled with hesitation and love, Of her who is born to the ocean of milk, To the face of Murari, Like the honey bees to the pretty blue lotus, And let those glances shower me with wealth. Gheerdhevathethi garuda dwaja sundarithi,Sakambhareethi sasi shekara vallebhethi,Srishti sthithi pralaya kelishu samsthitha ya,Thasyai namas thribhvanai ka guros tharunyai.

The Kanakadhara Stotram is a powerful hymn that pleases Goddess Lakshmi and eliminates poverty, showering blessings, stohram, wealth and abundance on the practitioner. Meaning- Again and again return ,those glances,Filled with hesitation and love,Of her who is born to the ocean of milk,To the face of Murari,Like the honey bees to the pretty blue lotus,And let those glances shower me with wealth. Kalambudhaalithorasi kaida bhare,Dharaadhare sphurathi yaa thadinganeva,Mathu samastha jagatham mahaneeya murthy,Badrani me dhisathu bhargava nandanaya Meaning- Like the streak of lightning in black dark cloud,She is shining on the darkbroad chest,Of He who killed Kaidaba,And let the eyes of the great mother of all universe,Who is the daughter of Sage Bharghava,Fallon me lightly and bring me prosperity.

  DESCARGAR LIBRO EL TERCER OJO LOBSANG RAMPA PDF

Sampath karaani sakalendriya nandanani,Samrajya dhana vibhavani saroruhakshi,Twad vandanani dhuritha haranodhythani,Mamev malyalam kalayanthu manye. Leave a Comment Cancel reply Your email address will not be published. Meaning- She is the goddess of Knowledge, darling sgotram Him who has Kwnakadhara as flag, malayalaj that causes of death at time of deluge,And she is the wife of Him who has the crescent,And she does the creationupkeep and destruction at kanakxdhara times, My salutations to this lady who is worshiped kanakaddhara all the three worlds.

Leave a Comment Cancel reply Your email address will not be published. Those eight elephants from all the diverse directions, Pour from out from golden vessels, The water from the Ganga which flows in heaven, For your holy purifying bath, And my salutations in the morn to youWho is the mother of all worlds, Who is the house wife of the Lord of the worlds, And who is the daughter of the ocean which gave nectar.

Meaning- Salutations to you as Vedas which give rise to good actions,Salutation to you as Rathi for giving the most beautiful qualities,Salutation to you as Shakthi ,who lives in the hundred petalled lotus,And salutations to you who is Goddess of plenty,And is the consort of Purushottama. She who sits on the Lotus, She who has lotus in her hands, She who is dressed in dazzling white, She who shines in garlands and sandal paste, The Goddess who is the consort of Hari, She who gladdens malaualam mind, And she who confers prosperity on the three worlds, Be pleased to show compassion to me.

And let her with her blue lotus eyes glance me a janakadhara. Meaning- With half closed eyes stares she on Mukunda,Filled with happinessshyness and the malwyalam of love,On the ecstasy filled face with closed eyes of her Lord,And let kxnakadharawho is the wife of Him who sleeps on the snake,Shower me with wealth.

Meaning- Salutations to her who is daughter of Bhrigu,Salutations to her lives on the holy chest of Kznakadhara to Goddess Lakshmi who lives in a lotus,And saluations to her who is the consort of Damodhara. She who sits on the Lotus, She who has lotus in her hands, She who is dressed in dazzling white, She who shines in garlands and sandal paste, The Goddess who is the consort of Hari, She who gladdens the mind, And she who confers prosperity on the three worlds, Be pleased to show compassion to me.

Kanakadhara Stotram Malayalam Lyrics | Hindu Devotional Blog

Full Moon in Sagittarius brings a massive shift, good news for every Zodiac Sign. With half closed eyes stares she on Mukunda, Filled with happinessshyness and the science of love, On the ecstasy filled face with closed eyes of her Lord, And let herwho is the wife of Him who sleeps on the snake, Shower me with wealth. Namosthu devyai bhrugu nandanayai,Namosthu vishnorurasi sthithayai,Namosthu lakshmyai kamalalayai,Namosthu dhamodhra vallabhayai.

Salutations to her who has the golden lotus as seat, Salutations to her who is the leader of the universe, Salutations to her who showers mercy on devas, And salutations to the consort of Him who has the bow called Saranga.

Kanaka Dhaaraa Stotram Lyrics in Malayalam and English With Meaning

He who has won over Madhu, Wears the Kousthuba as ornament, And also the garland of glances, of blue Indraneela, Filled with love to protect and grant wishes to Him, Of her who lives on the lotus, And let those also fall on me, And grant me all that is good. One day when he went to a Brahmin house, the lady of the house was so poor that she did not have anything to give him.

  HAROOPAD EXPORT PDF

Again and again return, those glances, Filled with hesitation and love, Of her who kanakadharx born to the ocean of milk, To the face of Murari, Like the honey bees to the pretty blue lotus, And let those glances shower me with wealth. These 21 stanzas became sacred and popular as Kanakadhara Stotram sung for the welfare of anybody suffering because of the past karma and suffering from poverty:. Ishta visishtamathayopi yaya dhayardhra,Dhrishtya thravishta papadam sulabham labhanthe,Hrishtim prahrushta kamlodhara deepthirishtam,Pushtim krishishta mama pushkravishtaraya.

Post navigation Prev Post.

As the lotus in full bloom,Salutations to her who is born from ocean of milk,Salutations to the sister of nectar and the moon,Salutations to the consort of Narayana. Sruthyai namosthu shubha karma phala prasoothyai,Rathyai namosthu ,alayalam gunarnavayai,Shakthyai namosthu satha pathra nikethanayai,Pushtayi namosthu purushotthama vallabhayai.

Salutations to her who is light living in Lotus flower, Salutations to her who is the earth and also mother of earth, Salutations to her who is worshipped by Devas, And salutations to her who is the consort of the son of Nanda.

Sign In to earn Badges. Salutations to her who has the golden lotus as seat, Salutations to her who is the leader of the universe, Salutations to her who showers mercy on devas, And salutations to the consort of Him who has the bow called Saranga.

Sthuvanthi ye sthuthibhirameeranwaham, Thrayeemayim thribhuvanamatharam ramam, Gunadhika guruthara bhagya bhagina, Bhavanthi the bhuvi budha bhavithasayo.

Meaning- Salutations to her who is daughter of Bhrigu,Salutations to her lives kanakadharx the holy chest of Vishnu,Salutations to Goddess Lakshmi who lives in a lotus,And saluations to her stotfam is the consort of Damodhara.

Salutations to her who is light living in Lotus flower, Salutations to her who is the earth and also mother of earth, Salutations to her who is worshipped by Devas, And salutations to her who is the consort of the son of Nanda. Stories you may want to read. Salutations to her who is daughter of Bhrigu, Salutations to her lives on the holy chest of Vishnu, Salutations to Goddess Lakshmi who lives in a mqlayalam, And saluations to her who is the consort of Damodhara.

Daily sharing Ashtavakra Gita in English Pt Ameelithaksha madhigamya mudha MukundamAnandakandamanimeshamananga thanthram,Akekara stiththa kaninika pashma nethram,Bhoothyai bhavenmama bhjangasayananganaya. Mugdha muhurvidhadhadathi vadhane Murare,Premathrapapranihithani gathagathani,Mala dhrishotmadhukareeva maheth pale ya,Sa ne sriyam dhisathu sagarasambhavaya.

To her devotees and those who mapayalam great, Grants she a place in heaven which is difficult to attain, Just by a glance of her compassion filled eyes, Let her sparkling eyes which are like the fully opened lotus, Fall on me and grant me all my desires.