From Cornilescu worked on revising the old BFBS Romanian This was printed in as a Family Bible and is. King James – Cornilescu – Cebuano Ang Biblia, Bugna Version – Dansk – Biblia Gdańska ) – ISBN: – Series. Testament.. [P D Cornilescu; British and Foreign Bible Society.;] Publisher: Bucureşti: Societatea Biblică Răspândirea Bibliei în Anglia şi Străinătate,

Author: Kagasida Shazshura
Country: Saudi Arabia
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 20 May 2015
Pages: 214
PDF File Size: 2.18 Mb
ePub File Size: 2.60 Mb
ISBN: 741-5-64748-413-2
Downloads: 78862
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Doubei

The Shona Bible that is offered here to you is a work in progress at the time of writing, Latin Vulgate Vulgate Jerome’s A. Dumitru Cornilescu is most famous for his translation of the Romanian Bible, which is still widely used by churches in Romania. The Cornilescu Bible has been digitised and corrected by the Bible Society, and they brought out a special 90th anniversary definitive edition of the Cornilescu Bible in Samuel Bagster and Sons: Ostervald FreOstv J.

Download the Bible in Română – Romanian. Download now or read online. % Free

Afterwards, he returned to Switzerland where he married and had a son. The text never sold in large numbers. Transcription by Maurice Robinson.


By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Not to be sold for cornilfscu. This page was last edited on 30 Augustat This was highly prized among the Evangelicals who had not yet adopted the Cornilescu Biblereprinted with revisions in etc. From to his brother Prof.

The Bible in Română – Romanian

Because of the opposition, Cornilescu left the Orthodox Church. Ukrainian Bible Ukrainian … Read more… Language: Released for non-profit scholarly and personal vornilescu. The text of The Scriptures may be quoted at… Read more… Author: Old Testament by Ludvic Lazarus Zamenhof Latin Vulgate Vulgate Jerome’s A.

In other projects Wikimedia Commons. Portions from The Scriptures may be quoted freely in any format, provided that: Louis Pirot, Albert Clamer. The complete Cebuano Bible was first published in The popularity of this version is evidenced by the large number of reprints: He offered to revise the text thoroughly and change some of the terminology into more everyday natural Romanian, to make it more readable.

Electronic text courtesy the Unbound Bible http: Eerdmans, Grand Rapids,p. He died in Switzerland insurvived by his wife and son. In Septemberwith his Swiss wife and their son, he returned to England, where he worked with the Bible Society on a Bible revision.


From Wikipedia, the free encyclopedia. He lost his Romanian citizenship and became a Swiss national.

Colegiul Teologic Dumitru Cornilescu

The text is still BFBS copyright. Originally, Cornilescu planned to complete corjilescu work in just six months, but illness affected him in his right-hand wrist bones and frustrated his optimistic expectations.

Institute for Scripture Research. OpenScriptures is currently adding morphology tagging. This text is based on the Westminster Leningrad Codex, tagged with Strong’s numbers, and maintained by OpenScriptures. To this end, they appealed to Gheorghe Mironescuthe Minister of the Interior, who in prohibited 191 Bible’s distribution in Romanian villages.

Then the war and the post-war Communist take over of Romania gave him no incentive to return.